Как шадринский гусь стал болгарским перцем

1В конце августа в г. Китен (Болгария) прошел Международный форум-фестиваль молодежи Уральского федерального округа «Мы за мир во всем мире». О наиболее ярких моментах форума и своих болгарских впечатлениях рассказали шадринцы, представившие на фестивале Курганскую область.

Подобные фестивали на территории Болгарии проводятся Ямало-ненецким автономным округом России с 2009 года. Они объединяют молодежь УрФО и наших бывших соотечественников, ныне живущих за границей. Целью международных встреч является повышение профессиональных и творческих компетенций молодежи, а также налаживание зарубежных связей. В этом году фестиваль прошел под эгидой трех юбилейных дат: 65 лет Всемирному фестивалю молодежи и студентов, 55 лет первому молодежному фестивалю в Москве и 15 лет международному молодежному лагерю «Ямал» в Болгарии, который и стал местом проведения конгресса. Участие в нем приняли около 200 представителей Тюменской, Челябинской, Свердловской областей, ХМАО, ЯНАО, а также из Израиля, Австрии, Украины, Италии, Швеции, Киргизии, Македонии, Эстонии, Германии, Финляндии и Португалии.

Ямало-ненецкий автономный округ России зарекомендовал себя отличным организатором молодежных мероприятий, вот и на этот раз не было сомнений, что все пройдет на высочайшем уровне. Дело оставалось за малым — достойно представить  делегацию Курганской области. Так получилось, что эта честь выпала шести шадринцам, что во многом облегчило подготовку, ведь все так или иначе были знакомы друг с другом.

Состав делегации Курганской области:
- Челнакова Людмила – ведущий специалист Шадринского филиала МГГУ им. М.А. Шолохова.
- Новикова Татьяна - Специалист по маркетингу и рекламе ОАО "ЗОК";
- Жернакова Ирина – руководитель Союза молодежи ОАО «ШААЗ»;
- Дементьева Елизавета – специалист комитета по молодежной политике администрации города Шадринска;
- Шипилкин Алексей – Руководитель школы творчества «Big мама»;
- Шаркунов Роман - специалист комитета по молодежной политике администрации города Шадринска;
1

В качестве визитной карточки мы выбрали историю о шадринском гусе, которая якобы произошла в Шадринской слободе во времена правления Екатерины II. Приключения пернатого, чье чучело было позаимствовано в драматическом театре вместе с шикарными костюмами, начались уже в московском аэропорту: таможенники не могли понять, как мы умудрились посадить в багаж птицу. Наш герой долго катался по рентгеновскому аппарату, пока мы не объяснили, что гусь, хоть и выглядит очень реалистично, сделан из папье-маше.

1

ЧУЖДЕНЦЫ ИЗ РОССИИ

Аэропорт г. Бургас встретил сильным ветром и мелкой моросью. Не на такую погоду мы рассчитывали, улетая из России. Проезжая по окрестным городам, мы не могли оторваться от окон автобуса, читали друг другу названия встречающихся магазинов, рекламные щиты, вывески и искренне веселились — болгарский язык похож на русский, в написании тоже используется кириллица, но некоторые слова в нашем понимании имеют иной смысл. Чего стоят только «свободные стаи» (свободные комнаты), «прахосмукачка» (пылесос),  «Не пипай, опасно за живота!» (не влезай, опасно для жизни!). Немного позднее, общаясь с местными торговцами, мы узнали, что «страхотно» - это значит «очень красиво», а «булка» в переводе на болгарский - «невеста». Среди коренных жительниц можно встретить прекрасных болгарок с именами Петя и Ваня, а нас повсеместно называли «чужденцами» (иностранцами). Очень скоро мы уяснили для себя важное правило: в разговоре с болгарами стоит помнить, что привычное для русских кивание головой в знак согласия означает отрицание и наоборот, а уточняя дорогу нужно руководствоваться увиденными жестами, а не услышанными словами. Так, к примеру, если болгарин скажет «Иди прямо», то русский должен повернуть направо (направо же по-болгарски — «на дясно»).

В ПОГОНЕ ЗА ОЛЕНЯМИ

1С первого дня форума в обиход участников была введена игровая валюта — олени. Заработать «стадо» делегации могли как физическим трудом, так и своим интеллектом. Ежедневно на общем сборе проводились теоретические конкурсы на знание нормативных документов в сфере молодежной политики, основных вех фестивального движения молодежи, самобытной культуры Ямала.

Кроме того, была составлена обширная спортивная программа, участвуя в которой участники не только отстаивали честь своей делегации, но и вносили определенный вклад в общую копилку. Потратить честно заработанных оленей можно было на вечернем аукционе, где разыгрывались различные лоты, в том числе билеты на мастер-классы признанных специалистов, дискуссионные площадки, выставки международных проектов.

1

ИЗ КИТЕНА В СОЗОПОЛЬ

Название города Китен, который стал для нас временным пристанищем, с болгарского означает «милый», «цветущий». Расположен этот город-курорт на западном побережье Черного моря, а основан был в 1931 году тридцатью болгарскими семьями. Сегодня численность его жителей составляет всего 1181 человек. Находки амфор 6 века до н.э. свидетельствуют о том, что уже тогда на месте Китена кипела жизнь, однако, он отнюдь не является самым старинным населенным пунктом. На этот титул по праву претендует Созополь (с греч. - город спасения) — самый древний город на черноморском побережье Болгарии. Знакомству с Созополем был отведен единственный вечер насыщенной программы фестиваля. Мощеные булыжником кривые тесные улочки, потемневшие от времени деревянные дома, в которых ютятся книжные и сувенирные лавки, кажутся обломками античности. Время словно не властно над исторической частью Созополя.

Созополь Созополь

За ужином в одном из местных ресторанов мы не только попробовали блюда местной кухни — жареные перцы по-панагюрски (кстати, местные повара их готовят вместе с зернышками), сарми (фаршированные виноградные листья) и национальный напиток ракия (фруктовая водка), но и смогли насладиться незабываемым представлением болгарских танцоров. Последние настолько зажгли зрительный зал, что все забыли про ужин, встали со своих мест и, взявшись за руки, начали танцевать «хору» (национальный танец).

1

МОРЮШКО

Именно морюшко, а не море — так нежно местные русские называют бескрайнюю водную гладь. Внешне болгарское побережье напоминает российское — песчаные пляжи с ракушками,  вездесущие чайки и лазурное небо. Но теплая прозрачная вода, приятные волны и национальный колорит окрестных отелей и кафе придают пляжному времяпровождению особый шарм. Организаторы постарались, чтобы и на пляже, посещению которого официально было отведено лишь 2 часа в день, участники форума не теряли времени даром. Всем загорающим под солнцем ежедневно предлагалось поучаствовать в конкурсных мероприятиях: пляжном волейболе, боди-арте, строительстве песочных замков, фонтанов, синхронном плавании, поинге (искусстве жонглирования мячами на веревках).

1

Заключительным мероприятием форума стала гонка-гандикап, в ходе которой участникам предстояло проявить свою физическую выносливость и продемонстрировать уровень полученных на форуме знаний. В этом испытании нам не удалось стать первыми только потому, что наша делегация была самой малочисленной. Но четвертое место в общем зачете — довольно неплохой результат! Очередной сюрприз от организаторов форума удивил и порадовал многих — поздравить лидеров молодежных организаций с окончанием форума в Болгарию приехала музыкальная группа IOWA.

Домой мы вернулись с новыми идеями и чувством выполненного долга: нам удалось не только понежиться под ласковым болгарским солнцем,  пообщаться с опытными специалистами в сфере молодежной политики, но и достойно представить г. Шадринск на международной арене.

Ирина Жернакова
6 сентября 2012, 23:23

ШААЗ

Комментарии

RSS

Пока нет ни одного комментария, но вы можете это исправить

Оставьте свой комментарий

Наверх